close

跟擁有相似電影胃的s的電影之約。

林榮三文學獎散文首獎改編,充滿了反諷、幽默、規律和感情的衝擊。

許多讓人不住笑出的真實和因為真實而不得不的無奈。

或許是因為阿公去世時我還小,只記得不斷的答禮,和父母親長輩難得的面無表情,

太多的繁文褥節我沒有共鳴。

唯一的觸動,是想起高中參加了香魚媽媽的喪禮,我只是懷著我自以為的同理心體會喪母之痛;

而我,永遠不可能同理。

那時候的花籃、香煙繚繞、每個人臉上沈痛的表情突然歷歷在目,

我都已經快要記不起這件事,卻在這樣的氛圍裡想起曾有的敬畏。

文學的口吻仍在電影的敘述中纏繞,我原期待或許能再多點諷刺。

但是這樣的悲傷似乎不允許用諷刺嬉笑來重新描繪,

總有一天,我也得經歷這樣的七日。

因此,父後七日總有這樣的可看性。

(父後七日散文原文)

到電影圈看更多相關電影評論

arrow
arrow
    全站熱搜

    dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()