目前分類:Moods (186)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Feb 25 Mon 2008 22:18
  • 置頂



沒有人會比一朵被夕陽逗笑的花還要美麗,
但也有可能是我還沒遇見。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



Ladies And Gentlemen We Are Floating In Space
#take the pain away

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

星期六早上,小短大叫"太陽~你媽來了~",
我馬上從床上坐起來,說"屁啦!這麼早來!"
然後我爸媽真的任性的這麼早就來了!

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


這真的還滿切實的!
不過大傳系已經飽受訓練了。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

不要易怒
不要說話大聲讓人以為我生氣
不要暴躁
不要掉東掉西

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

  • Dec 22 Sat 2007 03:42
  • 置頂 恐懼

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:final destination
  • 請輸入密碼:
今天老爸老媽都來看了耶!

媽媽還帶了雞湯來,超開心的!
好久沒有享受媽媽煮的東西了...

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

  • Dec 14 Fri 2007 00:58
  • 置頂 依賴

我會依賴值得信任的人,
然而並不是每個值得信賴的人我都想依賴。

所以能被我依賴表示你個性很好:D

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

是我的海  /  蘇打綠

這些日子以來            突然間變成一片空白

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


有太多說不出口的、做不到的、
無力的、無法挽回的,

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



我看完哈利破特了-w-
(最近唯一值得慶賀的事)

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說完晚安後的半天,播放張懸的城市。

關於川流偶經的車、土地上的、以及持續運作轉動的。

全扯的進回憶。

突然間體會了歌的意義,切實的紀錄著這日與夜交錯之後腦裡的東西。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那是放下了一切之後,不小心發現的,

原來我留下給你這麼多。

或許是該留給自己比較好,但再怎麼利用都好,

卻清楚的知道那還是屬於你的。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為我也不能辨別了是何因造成此果;

也沒有任何變成這樣的線索。

大概我看不到的地方,一點花也綻開飛來了小蝴蝶,

然後是那些翅膀的震動、細細的影響了吧。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

也已經不是被識破的問題,

那個你不是你,我是我的晚上,並沒有太多遮蔽可言。

螢幕閃爍的辭彙、觥籌交錯的狼藉,

如果我不是我就可以遺忘了。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大概是因為連線的關係短暫使用了相同的語系作為溝通。

沒有辦法辨識出是不是在同一個世界裡,

 

或者在不同的地方也沒有關係吧,只要能夠溝通就好了。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是在保護我,或是傷害你?

相對的保留,自私的讓自己不受傷吧。

我打算這樣做,卻期望你不是這樣想的。

但是做得到嘛?

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我遠比我之前認知的自己要固執的多,
不過我卻沒辦法因此不執著。
那有這麼容易就改。

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 28 Fri 2011 00:26
  • filter

彷若加上濾鏡

透明的、仍可碰觸的

但已經被改變了的色光

再也不真實了

dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為不是夢,所以我深刻記得如何來去。


dearjackman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()